Ayrı dilleri konuşan üç kişinin, kısa süreli ve zorunlu birlikteliğinden kesitler aktaran bir kurmaca, Guguk Kuşu.

Savaş koşulları, Finli keskin nişancı Veiko’yu, kendi askerlerince ihanetle suçlanan Rus asker İvan’ı ve kocasını savaşta yitiren Lapon Anni’yi bir araya getirir. Üçü de birbirinin dillerini bilmemektedirler. Herkes konuşur, hiç kimse diğerinin ne dediğini anlamaz ama anlaşırlar.

Rus yönetmen Aleksandır Vladimiroviç Gorojkin, gülmece katkılı anlatımlarla hem savaşı ve önyargıları yeren hem de yaşamın sadeliğine vurgu yapan bir dil geliştiriyor. Film şaşırtıcı bir sonla bitirirken, düğümlediği pek çok sorunun cevabını izleyiciye bırakıyor.

Adı: Guguk Kuşu
Özgün ADı: Кукушка
Yönetmen: Aleksandır Vladimiroviç Gorojkin
Senaryo: Aleksandır Vladimiroviç Gorojkin
Görüntü Yönetmeni: Andrey Jegalov
Kurgu: Yulya Gumyantseva
Sanat Yönetmeni: Vladimir Svetazarov
Müzik: Dimitri Pavlov
Oyuncular: Anni Kristina Yuuso (Anni), Ville Haapasalo (Veiko), Viktor Viçkov (İvan), Aleksey Kaşnikov, Aleksey Panjiyev, Vladimir Matveyev,
Kostüm: Marina nikolayeva
Makyaj: Olga Şamkoviç
Seslendirme Yönetmeni: Anatoli Gudkovski, Sergey Sokolov
Yapım Amiri: Olga Naidenova
Yapımcı: Sergey Sielyanov
Çekim Yeri: Kandalakşa, Murmansk
Yapım: 2002 – Rusya Federasyonu
Tür: Kurmaca
Dili: Laponca (Sami), Fince, Rusça
Süresi: 100’
Telif Hakları: CTB FİLM ŞİRKETİ

GUGUK KUŞU - 2002

Önceki İçerikSergey Ayzenştayn’ın ilk uzun kurmacası
Sonraki İçerikBaşhemşire ile mahkûm arasında sorunlar yaşanır
" Yazacaksınız, yanılgı nerdedir, doğrusu ne olabilir; tartışacağız, iyisini elbirliğiyle araştıracağız. Hadi, hazır mısınız? Ben hazırım, ne eleştirmekten korkarım, ne eleştirilmekten; üstelik o çok sevdiğim kusurumu hâlâ düzeltemedim: Fena halde doğru söylerim!.” Atilla ilhan (1925-2005)

Yorum

Lütfen yorumunuzu giriniz!
Lütfen adınızı buraya giriniz